Какой лекарственный препарат. Как называются таблетки от глистов для людей и животных широкого и узкого действия

Задумываясь над тем, кто придумывает такие странные названия лекарствам, на ум невольно приходят картинки из прошлого, когда шаманы с помощью заклинаний и более чем странных слов заговаривали все человеческие недуги. Не оттуда ли берут начало такие названия современных лекарств как, к примеру, эзомепразол, трастузумаб и другие?

Странные названия лекарств горчат на языке,
От наружных – скворчат на язвочках и ранках,
Как мясо или фрукты на рынках…

Евгения РИЦ

Зачастую, решая, выбрать, мы путаемся в названиях и поражаемся их количеству. По секрету скажу, я не исключение. Вот и стала искать, откуда эти истоки пошли. И что я обнаружила?

Упростили задачу

Благодаря усилиям фармацевтов, современному человеку не нужно ходить в аптеку со справочниками по химии, для чтобы купить, например парацетамол, который, по сути, является химическим соединением и до 1961 года назывался не иначе как N-(4-гидроксифенил) ацетамид. В 1950 году специалисты ВОЗ (всемирной организации здравоохранения) решили положить начало новому стандарту наименования лекарственных препаратов, которая была объединена в систему МНН (Международные непатентованные наименования).

В результате этого были образованы национальные советы, которые и по сей день ведут свою деятельность в команде с МНН. И только к 1961 году в США была организована одна из наиболее влиятельных организаций United States Adopted Names – Совет по принятым наименованиям. Аналогичные организации существуют на территории Великобритании, Японии и Франции.

В задачи МНН входит присваивать уникальное название каждому вновь появившемуся препарату. Каждое лекарственное средство в обязательном порядке проходит данную процедуру, прежде чем попадет на фармацевтический рынок. Кстати, в некоторых случаях коммерческое название препарата может отличаться от принятого МНН, хотя, как правило, наименования совпадают с теми, которые предлагают национальные организации. Но встречаются и исключения из правил, так например, в США парацетамол называется ацетаминофен.

Какое дать название лекарству?

Сама процедура присвоения названия лекарству в соответствии с системой МНН достаточно продолжительная – около 26 месяцев. Научные сотрудники дают наименование только одиночным веществам, которые поддаются классификации по химической номенклатуре. В обязанности ВОЗ не входит присвоение имен травяным сборам, гомеопатии и препаратам с устойчивыми названиями, к примеру, кодеин или морфин. Далее название публикуется на трех языках на страницах журнала ВОЗ Drug Information, с упоминанием латинского названия каждого непатентованного наименования и только потом переводится на русский, китайский и арабский языки.

Трудности появляются на стадии перевода. То название препарата, которое на английском языке звучит естественно, из-за присутствия букв w, h, j и k может звучать неприятно и даже непонятно на других языках. В связи с этим специалисты МНН были вынуждены разработать собственную систему корней, приставок суффиксов, претендующую в ближайшее время развиться в самостоятельную дисциплину. По сути, название лекарственных препаратов состоит из набора корней греческих и латинских слов, которые описывают характеристику действующего вещества.

Рассмотрим на примере «эзомепразола», в котором окончание «празол» указывает на то, что лекарство предназначено для лечения язвы, а приставка «эз» — это обозначение формы молекулы. Этим объясняется присутствие одинаковых элементов в наименовании препаратов похожих по методу воздействия.

Пример корней, позволяющих определить назначение лекарственного препарата

  • Маб – моноклональные антитела (инфликсимаб)
  • Коксиб – ингибиторы Циклооксигеназы-2 (целекоксиб)
  • Олол – бетаблокаторы (атенолол)
  • Прил – ингибиторы фермента ангиотензина-превращающего (каптоприл)
  • Оксетин – флуоксетин и производные (антидепрессанты)
  • Ио – содержащие йод радиофармпрепараты (иобенгуан)

Хотя иногда все равно непонятно, чем эти создатели руководствуются. Вот писала я про то, можно ли и думала, кто вообще придумал такое название, которое с первого раза и не выговоришь. А если в аптеку пойдет ребенок?

Что такое дженерики?

В ряде случае в основе лекарственных препаратов может находиться одно по МНН активное вещество, но производители разные. Тогда они попадают в продажу под различными коммерческими названиями. Такие препараты называют дженериками, их стоимость на порядок ниже, чем у оригинала, но принцип действия ничем не отличается. Для того чтобы решить стоит ли покупать дженерики или лучше не экономить на здоровье следует проконсультироваться с лечащим врачом.

Головная боль может быть спровоцирована самыми разными явлениями. Иногда ее вызывает стресс, иногда она развивается на фоне интоксикации организма при простудных и вирусных заболеваниях. Также этот симптом может развиться по причине спазма сосудов либо в результате перегрева на солнце. Головную боль нельзя игнорировать, так как она приносит множество неудобств, существенно ухудшает общее состояние и может сигнализировать о разных недугах. Для купирования данного явления могут использоваться различные лекарственные составы.

Таблетки устраняют лишь саму боль, но никак не могут справиться с причинами ее развития. Чаще всего это анальгетические препараты, спазмалитики либо противовоспалительные составы. Подробнее расскажу про популярные таблетки от головной боли. Список их достаточный, чтобы выбрать средство для себя. Однако перед их потреблением желательно проконсультироваться с доктором.

Список таблеток от головной боли

Справиться с неприятным симптомом помогут такие медикаменты, как Аспирин (ацетилсалициловая кислота), Анальгин, Амидопирин, Бутадион, Индометацин, Парацетамол, Панадол, Аспирин С, Эффералган, Нурофен, Ибупрофен, Диклофенак, Дифлунизал, Сулиндак, Этодолак, Пироксикам.

Таким же воздействием обладают Теноксикам, Напроксен, Флубрипровен, Кетопрофен, Набуметон, Сульфонамид, .

Разновидности

Все таблетки от головной боли модно разделить на три группы, в зависимости от того, какое вещество лежит в их основе.

1. Ацетилсалициловая кислота является одним из наиболее распространенных ингредиентов для лекарственных составов. Это сильное обезболивающее, которое можно приобрести без рецепта. Аспирин может устранить любые боли, однако он наиболее эффективно борется с воспалительными процессами. Ацетилсалициловая кислота подавляет воспалительные реакции и блокирует болевой центр внутри головного мозга. Ее нельзя использовать при наличии желудочных недугов, а также при проблемах со свертываемостью крови (пониженная свертываемость). К противопоказаниям относят наличие бронхиальной астмы, беременность и лактацию, повышенную склонность к аллергии и детский возраст до трех лет. Ацетилсалициловая кислота содержится в таких таблетках, как Аспирин, Упсарин, Аспинат, Асповит С, Аспинат и др.

2. Анальгин либо амидопирин . Эти обезболивающие уже много лет находятся на фармацевтическом рынке. Однако они обладают множеством побочных свойств, что не мешает им оставаться довольно популярными. Эти два вещества являются универсальными обезболивающими, они эффективно воздействуют на нервную систему, блокируя передачу нервных импульсов. Также они оказывают выраженное противовоспалительное и жаропонижающее воздействие. Их нельзя использовать при беременности, лактации и в детском возрасте до восьми лет. К противопоказаниям относят также наличие в анамнезе тяжелых недугов сердца либо почек, снижение количества лейкоцитов, и бронхиальную астму. Анальгин содержится в Баралгине, Метамизоле натрия, Оптальгине и др.

3. Парацетамол . Данный медикамент считается наиболее безопасным. В большей части случаев его применяют для снижения температуры, но он также снижает болезненные ощущения и оказывает мягкое противовоспалительное воздействие. Препараты на его основе нельзя использовать людям с тяжелыми почечными и печеночными недугами. Содержится в таких лекарствах, как Парацетамол, Панадол, Эффералган, Калпол, Флютабс, Стримол, Далерон и пр.

Применение наиболее распространенных таблеток. Названия. Дозировка

Анальгин

Может использоваться для устранения болей разной этиологии. Его стоит потреблять по одной таблетке дважды-трижды в день тут же после трапезы.

Цитрамон

Это комбинированное лекарство, которое состоит из ацетилсалициловой кислоты, кофеина, фенацетина, лимонной кислоты, порошка какао и сахара. Препарат устраняет боль и воспаление. Обычно именно его используют в борьбе с головной болью непонятного происхождения. Чтобы устранить этот симптом нужно выпить одну таблетку данного лекарства. При необходимости дозировка может быть увеличена до одной-двух таблеток трижды в день.

Темпалгин

Данный медикамент также является комбинированным препаратом синтетического происхождения. Он имеет в своем составе анальгин и темпидон. Лекарство не только устраняет боль, но и оказывает спазмолитическое воздействие. Оно помогает справиться не только с головной, но и с зубной болью, невритом, мышечными спазмами, почечными либо кишечными коликами. Принимать его нужно по одной таблетке трижды на день.

Солпадеин

Данный медикамент является комплексным лекарственным средством на основе парацетамола. В его составе также находится кофеин и кодеина фосфат. Солпадеин оказывает сильное обезболивающее воздействие и эффективно устраняет воспалительные процессы. Его потребляют по одной-две таблетки четыре раза на день.

Пенталгин

Является еще одним комплексным медикаментом, состоящим из анальгина, амидопирона, кодеина, кофеина и фенобарбитала. Данное лекарство не только устраняет боли и воспаления, но и оптимизирует ночной сон. Его стоит пить по одной таблетке два-три раза на день.

Заключение

Если головная боль беспокоит вас на протяжении длительного времени, обязательно обратитесь к врачу. Таблетки от головной боли, названия которых тут приведены, также лучше согласовать с ним. Используйте для начала наиболее безобидные препараты для устранения неприятной симптоматики, если они помогают, то нет смысла принимать сложные составы.

Мамлайф - приложение для соврeменных мам

Скачать для iPhone, Android

Девочки! Как называется препарат, который усиливает лактацию? Или посоветуйте какой-нибудь действенный лактационный чай. А то совсем беда с грудью.

Открыть в приложении

В приложении Вы сможете просмотреть все фотографии этой записи, а также прокомментировать и почитать другие посты автора

В приложении Мамлайф -
быстрее и удобнее

Комментарии

Млекоин

- @olgamama05 о! спасибо большое! будем пробовать)))

Апилак, если нет аллергии на мёд и пчелиный воск.

- @daryasamarina обильное питье и сцеживание обязательно.. Наладится-можно хотя бы раз в день сцедиться,но эт нужно.

Лактогон.

- @kandaliza спасибо! у меня то нет, а вот как на малышку подействует.. ну будем смотреть)

- @olgamama05 да, стараюсь как можно чаще сцеживаться, получается пару капель, хоть молоко и есть в груди. тяжело идет, это наверное и есть "тугая" грудь. А мы пока в больнице, нам не дают кормиться грудью, пока на смешанном вскармливании. Поэтому молоко тяжело приходит. Хотя я пью ооочень много)))

- @lena005 сколько всяких препаратов для лактации есть) а я сижу мучаюсь))) спасибо большое!)

- @daryasamarina, с осторожностью тогда принимайте. И моё личное мнение - всё фигня. У меня молока так и не стало больше, а прибывает оно после прогулок на свежем воздухе, после чая со сгущёнкой и душа. Ну и обильное питьё

Березовый сок

Подождите, а что не так, может можно обойтись без препаратов. причина часто кроется в чем-нибудь другом

- @kandaliza все это конечно хорошо, но в условиях больницы, остается только питье и душ(((

Шиповник

- @ylkaja дело в том, что я сейчас в детской больнице с ребенком. дочка родилась маленькая 2 кг, мы подлежали в роддоме неделю, мне ее ни разу там не прикладывали. Молоко пришло на 4е сутки, но я начала ее сцеживать (молитвой) чуть раньше. Потом нас перевели в детскую больницу докармливаться. Молоко свое разрешают сцеживать, чтобы видеть сколько съедает ребенок. А к груди прикладывать нельзя (хотя я втихаря прикладываю))). Сцеживать трудно, сцеживаю примерно до 10 мл, больше не идет, хотя я вижу, что еще чуть-чуть выделяется. Молокоотсосом тоже не получается. Пью к слову очень много и часто. Боюсь, что к моменту как нас выпишут, у меня совсем молоко пропадет, а так не хочется смесью кормить.

Мне всегда помогал сок, березовый и яблочный. Ещё есть Беллакт для лактации, на вкус противно, но пили всей палатой)! А ещё самое термоядерное для меня - чай со сгущёнкой) так что возможно поможет)

- @lapkama спасибо большое за советы!) к сожалению, березовый сок меня не пробирает(((а чай со сгущенкой надо попробовать. я сливки добавляла, эффекта, если честно, не почувствовала.(((вообще мне кажется, пока ребенок нормально не будет есть грудь, наверное ничего не поможет(((но беллакт и чай со сгущенкой все же попробую. Хотя в первую беременность мне очень квас помогал, но сейчас что-то я боюсь его пить)

Тооолько давать ей сосать.

Зеленый чай с сахаром и молоком обычным, не сгущеным.)

- @daryasamarina, удачи вам и терпения!

Сцеживать продолжайте каждые 3 часа по минут 20. не важно сейчас количество, главное стимуляция. если сможете прикладывать, это просто супер, в данном случае чаи итд это скорее плацебо. млекоин действенный но в таком плане или поможет сразу или не поможет вообще-это гомеопатия и так она работает. вам правда надо воссоединяться и потом все реально восстановить. пишите если что, помогу.

- @ylkaja спасибо большое! будем стараться изо всех сил) очень хочу сохранить молоко.

А чего я только своё выкладываю? Есть же замечательные статьи у главреда «РосАптек» (экс-главреда МедНовостей) Михаила Алексеева. Пишет он редко, но очень интересно. Предлагаю вашему вниманию ответ на интересующий многих вопрос: откуда берутся названия лекарств? Понятно, что речь пойдет не о торговых марках, которые, по-моему, придумываются под действием разнообразных забавных веществ, а об основных, так называемых международных непатентованных наименованиях (МНН). Там тоже веселья хватает: трастузумаб, дарунавир, дазатиниб... Похоже на экспресс-тест на опьянение, попробуй выговори. Однако тут есть вполне четкие закономерности, позволяющие много чего узнать о препарате по его названию. Опубликовано в журнале «Российские аптеки», 2012, №4.

Не случайные буквы

Международные непатентованные наименования (МНН) позволяют безошибочно идентифицировать медикаменты, несмотря на разнообразие брендов. Кто выбирает эти слова и какую смысловую нагрузку несут их составные части?

Необходимость навести порядок в названиях ЛС возникла в 50-е годы прошлого века. К этому времени в медицине начинали использовать все более сложные химические соединения. Их формулы было трудно запомнить и нелегко произнести. К тому же они ничего не говорили не только рядовым потребителям, но и медикам, не имевшим специального фармакологического образования.

Решение о создании системы международных непатентованных наименований (МНН) было принято Ассамблеей Всемирной организации здравоохранения в 1950 году. Спустя три года ВОЗ представила первую версию номенклатуры ЛС. Таким образом, действующие вещества лекарств приобрели однозначные названия, что избавило от ошибок и путаницы фармацевтов, врачей и их пациентов. Если бы не МНН, покупателям пришлось бы до сих пор спрашивать в аптеке (RS)-2-(4-изобутилфенил)-пропионовую кислоту вместо ибупрофена.

В 1961 году Американская медицинская ассоциация, Фармакопейная конвенция США и Американская ассоциация фармацевтов договорились о создании Совета по принятым наименованиям США (USAN). Примерно в то же время аналогичные структуры появились во Франции, Великобритании, Японии и других странах.

Со временем влияние американского национального органа стало доминирующим в мире. Все больше производителей, и не только американских, получают «имена» для своих новых субстанций в USAN, а ВОЗ, как правило, регистрирует эти решения без каких-либо изменений.

По состоянию на 2014 год в перечне ВОЗ около 8,5 тыс. МНН. Ежегодно он увеличивается на 120–150 позиций.

Коротко и ясно

Первые варианты МНН представляли собой сокращенные модификации полных названий молекул. Ясности это не способствовало, поэтому со временем от химической терминологии пришлось отказаться. Взамен была разработана система основ и подоснов (stems, substems) – коротких сочетаний слогов, отражающих терапевтический эффект и принцип действия лекарства. Большие классы ЛС имеют общие основы, которые затем конкретизируются с помощью подоснов и других значимых элементов.

Чем сложнее средство – тем больше таких элементов. Например, наименования всех моноклональных антител должны включать как минимум три части, обозначающие а) общий класс соединений, б) происхождение антител, в) патологию или систему органов, для воздействия на которые предназначен препарат.

Перечни основ для МНН регулярно пересматриваются по мере появления новых классов ЛС. Помимо этого в наименовании препарата могут быть отражены некоторые особо важные химические свойства. Так, допускаются уточнение, что действующее вещество является солью либо эфиром, либо приставки, указывающие на то, что соединение в лекарстве присутствует в определенных изомерах (вариантах пространственной конфигурации молекулы).

В рамках дозволенного

Правила формирования МНН оставляют некоторый простор для творчества. Разработчикам, подающим заявку на регистрацию названия нового действующего вещества, разрешается добавить к нему несколько букв по собственному усмотрению – либо для благозвучности, либо чтобы подчеркнуть отличия от других, близких по структуре и функциям лекарственных средств.

Но и тут имеется ряд ограничений. Во-первых, предлагаемые элементы не должны включать латинских букв h, j, k и w, чтобы избежать разночтений. По тем же причинам сочетание ph рекомендуется заменять буквой f. Во-вторых, наименование лекарства не должно содержать каких-либо намеков на его новизну, повышенную эффективность и прочие конкурентные преимущества. Стоит иметь в виду и значения, которые то или иное сочетание звуков может принимать в разных языках. Нейтральное и вполне благозвучное для европейцев оно может приобрести непристойный или оскорбительный смысл в другой части света.

Долгое время в разных странах лекарства именовали по разным правилам, некоторые разночтения сохранились по сей день. В Северной Америке, например, парацетамол называют ацетаминофеном. Вместо МНН эпинефрин в Европе и России по старинке используют привычный адреналин.

Необязательные модификации МНН ЛС нередко увековечивают имена ученых, так или иначе причастных к их созданию.

Название противоопухолевого средства дазатиниба (dasatinib) получило в качестве первого слога фамилию ученого Джагабандху Даза (Jagabandhu Das).

Экспериментальный препарат для лечения множественной миеломы карфилзомиб (carfilzomib) назван в честь молекулярного биолога, основателя компании, синтезировавшей средство, Филиппа Уайткома и его жены Карлы.

Уже упоминавшееся антиретровирусное ЛС дарунавир (darunavir) включает имя его изобретателя - Аруна K. Гоша (Arun K. Ghosh).

Работа над ошибками

Не все МНН одинаково удачны. Например, в 2009 году Администрация по продуктам и лекарствам США (FDA) решила переименовать ботулотоксины А и B (бренды Ботокс и Диспорт). Ведомство сочло, что созвучие МНН этих веществ, отличающихся по силе действия, стало причиной нескольких ошибок в назначении и передозировок. Во избежание дальнейших несчастных случаев препаратам присвоили новые, не столь похожие имена – onabotulinumtoxinA и rimabotulinumtoxinB. Впрочем, за пределами США, в том числе и в России, Ботокс и Диспорт по-прежнему распространяются под старыми МНН.

В начале 2000 годов американская фармацевтическая компания Winston Pharmaceuticals подала в суд на USAN, требуя изменить непатентованное наименование своего ЛС зукапсаицина (zucapcaicine, используется при лечении невропатических болей). В компании жаловались на то, что в медицинской литературе это лекарство чаще упоминалось под именем цивамид (civamide). Эта попытка не увенчалась успехом. Тем не менее подобные конфликты случаются крайне редко. В подавляющем большинстве случаев МНН устраивают как производителей препаратов, так и надзорные органы.

Михаил Алексеев

Небольшая добавка от себя.

Общепринятых «запчастей» в МНН не так много. Все они собраны вот в этом ВОЗовском документе (PDF).

Несколько примеров:
-ацетам - ноотропы, производные пирролидина, они же - рацетамы (пирацетам, этирацетам, анирацетам)
-афил - ингибиторы ФДЭ-5 (силденафил, тадалафил, варденафил)
-олол - бета-блокатор (атенолол, бисопролол, метопролол)
-прил - ингибиторы ангиотензинпревращающего фермента (каптоприл, эналаприл)
цеф- - антибиотики-цефалоспорины (цефтриаксон, цефокситин)
-азепам - бензодиазепины (диазепам, бромазепам, лоразепам)
-антел - противогельминтные препараты (пирантел, празиквантел)
-коксиб - селективные ингибиторы циклооксигеназы (целекоксиб, парекоксиб)
-дил и -дилол - вазодилятаторы (алпростадил, миноксидил)

В настоящее время в медицине используется несколько тысяч всевозможных лекарственных средств. Достаточно большое количество препаратов, считающихся относительно безопасными, больные принимают самостоятельно, без назначения врача. Многие хотят знать, что означает название того или иного медикамента. Оказывается, в наименовании лекарства можно найти словообразовательные элементы, дающие информацию о его фармакологической природе.

Словообразовательными элементами в названиях лекарств часто оказываются химические, анатомические и другие термины, большей частью латинского и древнегреческого происхождения.

Например, словообразовательный элемент „алг“ (от древнегреческого слова „алгос“ — боль) присутствует в названиях многих обезболивающих лекарственных средств. Так, название широко известного препарата анальгин образовано из приставки „а(ан)“ в значении отрицания, отсутствия какого-либо качества и корня „алг“. Таким образом, название „анальгин“ означает „отсутствие боли“. Аналогично к группе обезболивающих средств относятся такие препараты, как пенталгин, седалгин, баралгин.

Названия некоторых препаратов для местного обезболивания также связаны с греческим словом „эстезис“ (чувство) . Так, название препарата анестезин означает „отсутствие ощущения“. Иногда названия обезболивающих препаратов (новокаин и дикаин) содержат корень „каин“. Этот словообразовательный элемент — часть испанского слова „кокаин“ (болеутоляющее и наркотическое вещество, содержащееся в листьях коки) .

В названиях лекарственных средств, предназначенных для лечения кожных заболеваний, часто присутствует греческий корень „дерма“ (кожа) : дерматол, дермазолон, дермазин. От греческого слова „энтерон“ (кишки) образованы названия некоторых лекарств, используемых для лечения заболеваний кишечника: энтеросептол, энтеродез. А греческое слово „гастер“ (желудок) стало основой для названий препаратов, применяемых в лечении желудочных недугов: гастрофарм, гастал, гастроцепин.

В названиях таких препаратов, как раунатин, раувазан, рауседил, обладающих гипотензивным (снижающим артериальное давление) и седативным (успокаивающим) действием, имеется одинаковый слог „рау“. Это означает, что все лекарства получены из корней тропического растения раувольфии, названной так в честь немецкого врача и ботаника XVI века Леонарда Раувольфа. Из раувольфии получают также резерпин и аймалин, которые имеют названия действующих веществ (алкалоидов) этого растения.

Препараты для диабетиков иногда можно узнать по наличию в их названиях словообразовательного элемента „гли“ (от греческого слова „гликис“ — сладкий) : глибенкламид, глибутид, глиформин. В названиях медикаментов для лечения диабета могут встречаться и элементы слова „диабет“: диабинес, диабетон, минидиаб. А словообразовательный элемент „формин“ указывает на принадлежность лекарства к сахаропонижающим препаратам группы фенформина: буформин, диформин.

В названиях некоторых жаропонижающих и противовоспалительных лекарственных средств встречается греческое слово „пир“ (огонь, жар) , например: антипирин, пирабутол, реопирин.

Наличие в названии словообразовательного элемента „хол“ (от греческого слова „холе“ — желчь) говорит о том, что данный препарат предназначен для лечения заболеваний желчного пузыря: аллохол, холагол, холензим.

На основе латинского корня „кор“ (сердце) образованы названия многих препаратов для лечения сердечно-сосудистых заболеваний: валокордин, коразол, коринфар, корвалол, кордарон, коргликон. А вот название „сердечного“ лекарства кардиовалена образовано от древнегреческого корня „кардиа“, также означающего „сердце“. При повышенном давлении и аритмии часто назначают блокаторы группы пропранолола: атенолол, практолол, метопролол. Общее в их названиях — наличие стандартного элемента „олол“.

Если в названии лекарства присутствует словообразовательный элемент „циллин“, произошедший от латинского названия плесневых грибов Penicillium (в результате их жизнедеятельности образуются различные виды пенициллина) , то данный препарат относится к антибиотикам группы пенициллина: метициллин, ампициллин, бициллин. Наличие в названии препарата элемента „циклин“ (от греческого слова „киклос“ — круг, цикл) указывает на его принадлежность к антибиотикам группы тетрациклина (его молекула представляет собой четыре конденсированных цикла) : доксициклин, метациклин. Словообразовательный элемент „сульфа“ (от латинского слова „сульфур“ — сера) обязательно присутствует в названиях препаратов, относящихся к противоинфекционным сульфаниламидам (с химической точки зрения они представляют собой ароматические соединения, содержащие амидную NH 2 и сульфанильную SO 2 группы: сульфадимезин, сульфазин, норсульфазол. А элемент „ти(о)“ (от древнегреческого слова „тион“ — сера) указывает на наличие в препарате элемента серы: тиамин (витамин В 1) .

К группе анаболических (от греческого слова „анаболе“ — подъём) стероидов относятся препараты, в названии которых имеется стандартный элемент „бол“: нероболил, ретаболил, неробол.

Словообразовательный элемент „эстр“ (от греческого слова „эстрос“ — страсть) , присутствующий в названии препарата, указывает на наличие в его составе женских половых гормонов: синэстрол, димэстрол, эстрадиол. А элемент „андр“ (от греческого слова „андрос“ — мужчина) свидетельствует о содержании в препарате мужских половых гормонов: метандрен, андрофорт.

При выборе того или иного лекарства необходимо также учитывать, что любой препарат, кроме официального химического (основного) названия часто имеет ещё одно или даже несколько фирменных (торговых) наименований. Фирменные названия обычно короче и проще для запоминания. Например, ацетилсалициловая кислота более известна под фирменным названием „аспирин“.

Наименования многих лекарственных средств представляют собой сложносокращённые слова. Так, название препарата пиркофен образовано из трёх слогов, отсечённых от полных названий веществ — амидопирин, кофеин и фенацетин. Данный медикамент используется в качестве обезболивающего и жаропонижающего средства. Аналогичным способом образованы названия и таких известных препаратов, как андипал (анальгин, дибазол, папаверин и фенобарбитал) , используемый в качестве болеутоляющего, сосудорасширяющего и спазмолитического средства, и папазол (папаверин и дибазол) .

Кроме того, в фармакологии существуют понятия „лекарства-аналоги“ и „лекарства-синонимы“. И если аналоги практически не отличаются друг от друга, то с синонимами дело обстоит несколько иначе. Обычно если препарат какой-либо фирмы хорошо себя зарекомендовал, то после истечения срока патента другие фирмы начинают производить лекарства с тем же действующим химическим веществом, но уже под другим названием. Это и есть лекарство-синоним. Синонимов бывает довольно много. Однако качество их может заметно отличаться от первоначального варианта препарата. Тем не менее многие лекарства с разными торговыми названиями, но одинаковым и активными веществами, как правило, взаимозаменяемы, например: корвалол и валокордин; панангин и аспаркам; парацетамол, калпол, панадол, тайленол и эффералган; но-шпа и дротаверина гидрохлорид; коринфар и фенигидин и т. д. Подобрать синоним нужному лекарству можно с помощью справочника синонимов лекарственных средств или обратившись к специалисту.

Статьи близкой тематики:
Домашняя аптечка. В. Прозоровский.
Самое известное лекарство. Р. Сворень, В. Прозоровский.