Вся вселенная загадка шекспира. Шекспировский вопрос: тайна личности гения

Жизнь Уильяма Шекспира богата тайнами и домыслами, как и его сонет метафорами. Некоторые называют фальсификацией сам факт его существования, другие утверждают, что он лучший драматург мировой литературы. Его пьесы переведены на множество языков и используются режиссерами намного чаще, чем труды других драматургов. В сегодняшней статье главную драматическую роль исполняет сам Шекспир, а мы попробуем разобраться в некоторых загадках жизни столь таинственной личности. Или … личностей?

Происхождение

Принято считать, что местом рождения Вильяма был город Стратфорд-на-Эйвоне, а точная дата неизвестна, разные источники утверждают, что 26 апреля 1564 года он был крещен, а за три дня до этого появился на свет. Некоторые источники указывают 26 апреля как дату рождения, однако точно сказать невозможно, ведь ни единого документа, писем или рукописных записей Шекспира до наших дней не сохранилось. Отец его был ремесленником, шил перчатки, продавал шерсть, ячмень и был состоятельным человеком, которого избирали на общественные должности. Начальные знания Вильям получил, возможно, в обыкновенной грамматической школе, где преподавали мало предметов, однако обучали латыни. И многие недоумевают, каким образом мальчик из семьи ремесленника в окружении семерых братьев и сестер смог стать выдающимся поэтом с обширными знаниями в областях искусства и науки. В ту эпоху не было легких путей, чтобы вырваться из одного социального слоя и попасть в другой, а дети ремесленников обычно продолжали дело своих родителей. Возможно, наличие братьев дало Шекспиру возможность уйти от занятия торговлей, а его дальнейшая работа в театре предоставила возможности, которые нужно было верно использовать.

Словарный запас

Анализируя его творчество, исследователи отмечают его поистине выдающийся ум, который вмещал словарный запас в 20 тыс. слов. У обычного человека тех времен он не превышал 2 тысяч, а современник Шекспира, которому приписывают труды драматурга, Фрэнсис Бэкон владел запасом в 10 тыс. слов. Также Шекспир ввел в английский язык новые слова, которых насчитывается чуть больше 3 тысяч, и логично было бы предположить, что история существования такого человека – фальсификация. Ни единой рукописи не сохранилось до наших дней, свидетельства о получении образования также отсутствуют и среди знатных, образованных людей нашлось немало кандидатов на роль предполагаемого гения. Некоторые исследователи творчества драматурга предполагают, что за маской «Шекспира» скрывался, быть может, Фрэнсис Бэкон, Кристофер Марло, Роджер Меннерс или Эдуард де Вер. Некоторые утверждают, что под псевдонимом «Шекспир» творили несколько писателей одновременно.

Портреты

Письменных свидетельств о его внешнем облике также не сохранилось, а споры о том, как выглядел Шекспир чуть ли не самый обсуждаемых среди «шекспироведов». Первое печатное издание пьес Шекспира мир увидел после смерти драматурга. В 1632 году известный как «Первое фолио» сборник был выпущен двумя работниками шекспировской труппы. Портрет, изображенный в книге, долгое время считался единственным и подлинным изображением поэта, который тоже оказался полон тайн. В первой половине 20-го века один из английских журналов указал на особенность камзола Шекспира, две половины которого выглядели странно. По оценкам исследователей, камзол действительно изображен так, будто рукава сшиты для двух правых рук. Остается только предполагать, была ли это ошибка художника или изображение специально говорит зрителю, что две руки принимали участие в создании столь удивительных литературных произведений.

Кто он

В 1893 году впервые среди исследователей появилось имя Роджера Меннерса, графа Ратленда. Это был образованный граф, учившийся в Кембридже, Оксфорде и наиболее важное - в Падуанском итальянском университете. Судя по произведениям Шекспира, он посетил многие страны и побывал во всех уголках Италии, прекрасно подмечая детали, которые трудно описывать, если никогда их не видел. При этом биография общепринятого образа Шекспира утверждает, что он никогда не покидал пределы Англии. Вильям женился в 18 лет на женщине по имени Энн Хатауэй, пара жила скромно и воспитывала троих детей. После этого следует провал в записях, а позже Шекспир объявился на заработках в Лондоне, где устроился в театр «Глобус». В 1599 году он стал совладельцем театра, довольно состоявшимся человеком вернулся в родной город. Также в сочинениях Шекспира видны его познания в морском и военном деле, которые насыщены особыми терминами, а специфика жизни аристократов, особенности этикета и охоты описаны поразительно точно и живо. Самое странное заключение исследователей - графологическая экспертиза подписи, что была в завещании великого драматурга. Эксперты сошлись во мнении, что держать перо в руке было непривычным для Шекспира делом. Интересно то, что исследователи обнаружили в архивах Падуанского университета список учеников 1596 г., и удивительно, но вместе с графом Ратлендом значились студенты, чьими именами были названы персонажи «Гамлета». Эти факты дают реальные основания утверждать, что Роджер Меннерс являлся человеком, прятавшимся за маской под именем «Шекспир». Но, к сожалению, точный ответ мы так никогда и не узнаем, остается только наслаждаться шедеврами мировой литературы, созданные человеком-загадкой Вильямом Шекспиром.

Более четырех столетий отделяют нас от того времени, когда жил и творил великий Вильям Шекспир. Многие гениальные драматурги создали после него изумительные драмы, комедии, но равных ему в этой области назвать невозможно.

Правды о нем не знает никто, есть лишь легенды, мнения немного документов и его великие произведения. Он признан одним из величайших писателей мира, но споры о том, кто действительно скрывается за именем Вильям Шекспир, не утихают до сих пор.

Сегодня вновь распахнул свои двери для читателей Ретро видео салон «Забыть невозможно». «Загадки Шекспира» - так называется мероприятие, с которым познакомились учащиеся 10 класса ОШ №2. Автор и ведущая – заведующая абонементом Валентина Клименко.

26 апреля 1564г. в приходской книге английского города Стратфорда была сделана запись о крещении младенца мужского пола. Т. о. была определена дата рождения - 23 апреля, т. к. в то время младенцев крестили обычно на третий день. Его мать была дочерью фермера, а отец – зажиточным торговцем, ставшим даже городским мэром. Скорее всего, Шекспир учился в местной школе, но документ о ее окончании не был обнаружен. Чем занимался Шекспир после школы остается неизвестным.

Следующая документальная запись относится к 27 ноября 1582 г., когда 18 лет отроду Шекспир женился на дочери соседского помещика Энн Хэтуэй, которая была старше его на 8 лет. От этого брака родилось трое детей: дочь Сюзанна и близнецы Гамнет и Джудит.

Промежуток с 1579 по 1588 гг. принято называть "утерянными годами", т.к. нет точных сведений о том, чем занимался Шекспир. Но вначале 90-х годов этот зрелый, обремененный семьёй человек покинул захолустный Стратфорд и присоединился к лондонским комедиантам, которые в то время считались чуть ли не париями. Играя на сцене второстепенные роли, перелицовывая старые и творя собственные пьесы, Шекспир сумел выделиться в столичной театральной среде.

Первое упоминание о Шекспире, как о писателе, мы находим в 1592 г. в предсмертном памфлете драматурга Роберта Грина "На грош ума, купленного за миллион раскаяния", где Грин отозвался о нем как об опасном конкуренте («выскочка», «ворона, щеголяющая в наших перьях»). В 1594 г. Шекспир числится одним из пайщиков труппы Ричарда Бербеджа «Слуги лорда-камергера».
В 1598 году старый театр на окраине Лондона, где играла труппа Шекспира, был разобран. Из его бревен соорудили театр «Глобус» на северном берегу Темзы и Вильям стал одним из его акционеров. Своё название театр получил от статуи Геркулеса, поддерживающего плечами земной шар.

К этому времени Шекспир становится достаточно состоятельным человеком, покупает второй по величине дом в Стратфорде, получает право на фамильный герб и дворянское звание — джентльмен. Популярность его пьес росла, но драма в те времена считалась низким жанром, подобно современным комиксам, и не давала их автору ни почета, ни уважения.

Весь творческий путь Шекспира - промежуток с 1590 по 1612 гг. обычно разделяют на три периода.

I (оптимистический) период (1590-1600 гг.)

Общий характер произведений первого периода можно определить как оптимистичный, окрашенный радостным восприятием жизни во всей его разнообразности, верой в торжество умного и хорошего. В этот период Шекспир большей частью пишет комедии: «Комедия ошибок», «Укрощение строптивой», «Два Веронца», «Сон в летнюю ночь», «Виндзорские проказницы», «Много шума из ничего», «Двенадцатая ночь»

Тема почти всех комедий Шекспира — любовь, ее возникновение и развитие, сопротивление и интриги окружающих и победа светлого молодого чувства. Действие произведений происходит на фоне прекрасных пейзажей, залитых лунным или солнечным светом. Таким предстает перед нами волшебный мир комедий Шекспира, казалось бы, далекий от веселья. Шекспир обладает великой способностью, талантливо соединять комическое с лирическим и даже с трагическим. Персонажи Шекспира поразительно многогранны, в их образах воплощены черты, характерные для людей эпохи Возрождения: воля, стремление к независимости, и жизнелюбие. Особенно интересны женские образы этих комедий - равные мужчине, свободные, энергичные, активные и бесконечно обаятельные.

В этот же период Шекспир пишет две трагедии: «Ромео и Джульетта», «Юлий Цезарь». Сюжет «Ромео и Джульетты» во все времена был интересен и для постановщиков и для актеров. Эта трагедия не сходит со сцены вот уже более 400 лет. Сегодня кинорежиссеры переносят сюжет трагедии в современное время, но наиболее успешной киноверсией Ромео и Джульетты уже многие годы, остается экранизация Франко Дзеффирелли (1968 г.) Фильм получил признание, более чем любая из предыдущих экранизаций Шекспира, невзирая на то, что Шекспир самый экранизируемый драматург в истории.

II период (1601-1607 гг.) считается трагическим периодом творчества Шекспира. Именно в этот период драматург достигает вершины своего творчества и создает свои бессмертные произведения: «Гамлет», «Отелло», «Король Лир», «Макбет», «Антоний и Клеопатра».

В них уже нет и следа гармонического ощущения мира, здесь раскрываются конфликты вечные и неразрешимые. Здесь трагедия заключена не только в столкновении личности и общества, но и во внутренних противоречиях в душе героя. Проблема выводится на общий философский уровень, причем характеры остаются необычайно многогранными и психологически объемными. При этом очень важно, что в великих трагедиях Шекспира полностью отсутствует фаталистическое отношение к року, предопределяющему трагедию. Главный акцент, как и прежде, ставится на личности героя, формирующего свою судьбу и судьбы окружающих.


III период (1608-1612 гг.) считается романтическим периодом творчества Шекспира.

Произведения последнего периода его творчества: «Цимбелин», «Зимняя сказка», «Буря».

Это - поэтические сказки, уводящие от реальности в мир мечты. Полный осознанный отказ от реализма и уход в романтическую фантазию закономерно трактуется шекспироведами как разочарование драматурга в гуманистических идеалах, признание невозможности достижения гармонии.

Несравненной мировой популярности пьес Шекспира способствовало отличное знание драматургом театра «изнутри». Практически вся лондонская жизнь Шекспира была так или иначе связана с театром «Глобус», бывшим одним из важнейших центров культурной жизни Англии. Шекспир играл на сцене примерно до 1603 - во всяком случае, после этого времени упоминаний о его участии в спектаклях нет. По-видимому, как актер Шекспир не пользовался особой популярностью - сохранились сведения о том, что он исполнял второстепенные и эпизодические роли. Тем не менее, сценическая школа была пройдена - работа на сцене, несомненно, помогла Шекспиру точнее понять механизмы взаимодействия актера со зрителем и секреты зрительского успеха. Зрительский успех был очень важен для Шекспира и как для театрального пайщика, и как для драматурга - и после 1603 он оставался крепко связанным с «Глобусом», на сцене которого ставились практически все написанные им пьесы.
Устройство зала «Глобуса» предопределяло совмещение на одном спектакле зрителей самых разных социальных и имущественных слоев, при этом театр вмещал не менее 1500 зрителей. Перед драматургом и актерами вставала сложнейшая задача удерживать внимание разнородной аудитории. Пьесы Шекспира в максимальной степени отвечали этой задаче, пользуясь успехом у зрителей всех категорий.

Театр XVI в. имел свои особенности - открытая сцена без занавеса, минимум реквизита, крайняя условность сценического оформления. Это заставляло концентрировать внимание на актере и его сценическом мастерстве. Каждая роль в шекспировских пьесах (часто - написанная на конкретного актера) психологически объемна и предоставляет огромные возможности ее сценической интерпретации.

Современное здание театра «Глобус», воссозданное в 1997 году, находится на расстоянии около 205 метров от первоначального месторасположения театра. Над входом – знаменитая фраза Шекспира: «Весь мир – театр. В нем женщины, мужчины - все актеры. У них свои есть выходы, уходы, И каждый не одну играет роль…» В архитектуре «Глобуса» есть некое волшебство, аккумулирующее энергию, которая постоянно заряжает публику. Само пространство «Глобуса» помогает передать пульс шекспировских пьес, именно этот театр и призван ставить трагедии-комедии Шекспира как «новые тексты», словно их не играли 400 лет.

Спектакли «Глобуса» собирают каждый вечер около 3 тысяч зрителей. Как правило, много туристов, однако и местные ценители патриотично преданы театральной колыбели великого барда.

Более 20 сонетов посвятил Шекспир смуглой даме. И, как ни тщательно был разработан этот жанр, его сонеты, пронизанные накалом подлинной страсти и реализмом, звучали по-новому. Любимая, воспетая поэтом, - не традиционное создание, сотканное из лазури, золота и роз, а живая, обыкновенная женщина.

Кто она, смуглая леди шекспировских сонетов? До последнего времени, несмотря на тщательные поиски, имя её оставалось загадкой. И лишь в начале 70-х годов ХХ века были найдены материалы весьма убедительно доказывающие, что речь идет об Эмилии Бассано, дочери придворного музыканта-итальянца. Судя по сонетам, она стояла выше Шекспира на общественной лестнице. И была непостоянна. Очевидно, поэтому тема измены проходит через многие стихи. Но есть и другие версии относительно того, кто был прообразом «смуглой леди». В истории того периода есть пара, хорошо подходящая на роль белокурого юноши и смуглой леди: Уильям Герберт, лорд Пембрук и придворная дама королевы Елизаветы Мэри Фиттон. Их роман действительно имел место и в свое время скандализировал аристократическое общество.

Кандидатуры можно перебирать бесконечно, ведь фантазия исследователей не ограничена никакими инициалами. Но, в конце концов, так ли уж важно, кто был прообразом героини сонетов, содержание сонетов Шекспира не исчерпывается горькой повестью о любви, дружбе и измене.

Сонеты Шекспира до сих пор остаются своеобразной энциклопедией чувств, философских загадок и ответов на них. Идеи гуманизма, круг проблем, поднятых в сонетах, - это поистине вечные ценности.


Около 1612 года Шекспир снова претерпел странную метаморфозу, он вернулся на родину к жизни провинциального обывателя. Все дошедшие до нас документы представляют Шекспира как скаредного и склочного ростовщика за мелкие долги таскавшего по судам соседей. С другой стороны, этот человек обладал гигантским словарным запасом, в несколько раз превышавшем лексикон обычного человека того времени. Он должен был знать английский, французский, итальянский, латынь, греческий, ориентироваться в истории, т. е. обладать широчайшей эрудицией для человека эпохи Ренессанса. Естественно всему этому он не мог научиться в начальной школе Сратфорда. Вопрос об авторстве произведений Шекспира впервые возник в 1785 г., когда Джеймс Уилмот сделал предположение, о том, что Фрэнсис Бэкон является автором этих произведений. Эти выводы он сделал, когда посетил Стратфорд, чтобы собрать сведения о жизни Шекспира. Нашлось лишь несколько юридических документов с шестью подписями Шекспира, оставленными едва ли привычной к перу рукой, и ни одного документа подтверждающего его литературную деятельность. Свои выводы Джеймс Уилмот не опубликовал.


В 1856 г. журналистка Делия Бэкон в своей статье выдвигает предположение о том, что пьесы Шекспира были плодом коллектива авторов, во главе которого был Фрэнсис Бэкон. Для доказательства своей версии она отправилась в Англию, где провела несколько лет, изучая материалы эпохи Шекспира. В Стратфорде в церкви Святой Троицы, она попыталась вскрыть могилу Шекспира, ожидая найти в ней архив рукописей, однако ее задержали местные сторожа. Делия Бэкон первой обратила внимание на расхождения в написании подписей Шекспира, из чего вытекало, что он точно не знал, из каких букв состоят его имя и фамилия. Свою теорию она изложила в 1857 г. в обширной монографии «Раскрытая философия пьес Шекспира».

Так начинается образовываться т.н. «антистратфордианское» движение, отвергающее авторство Уильяма Шекспира из Стратфорда. К «антистратфордианскому» движению присоединяются такие выдающиеся личности, как Марк Твен и Зигмунд Фрейд, которые также сомневались в существовании Шекспира.

Круг кандидатов на авторство произведений Шекспира становился все больше и больше - граф Дерби, граф Эссекс, королева Елизавета, Кристофер Марло, граф Оксфорд и граф Рэтленд. На данный момент насчитывается уже 77 кандидатов на авторство.


Есть много необъяснимых фактов, которые заставляют усомниться в том, что именно Шекспир из Стратфорда-на-Эйвоне является настоящим Шекспиром. В четырех сохранившихся документах найдено шесть подписей, сделанных рукой, возможно, самого Уильяма Шекспира. Его имя можно разобрать лишь отчасти, и пишется оно не всегда одинаково. По мнению ряда специалистов, за Шекспира могли расписываться юристы, а это, в свою очередь, вызывает у кого-то деликатный вопрос: был ли Уильям Шекспир грамотным? Не существует ни единой рукописи, написанной его рукой. Его дочь Сюзанна могла написать собственное имя, однако нельзя доказать, что этим ее умение писать не ограничивалось. Другая дочь Шекспира, Джудит, которая была особенно дорога отцу, вместо подписи ставила знак. Она была неграмотной. Никто не знает, почему Шекспир так и не дал своим детям возможности пользоваться теми неизмеримыми благами, которые приносит литература.

Чем же в первую очередь объясняются сомнения в авторстве Шекспира? Как замечается во «Всемирной энциклопедии», люди «отказывались верить, что эти пьесы написаны актером из Стратфорда. Незнатное, провинциальное происхождение Шекспира никак не вяжется с их гениальностью». И еще сказано, что почти все другие претенденты на авторство «принадлежали к аристократии или высшему свету».

То есть, по мнению многих сомневающихся в принадлежности пьес Шекспиру, их мог написать «лишь образованный, умнейший человек высокого социального положения». Но все признанные шекспироведы считают, что пьесы написаны именно Шекспиром.

Разрешится ли этот спор в ближайшее время? Вряд ли. Если не появятся новые доказательства в виде подлинных рукописей или же фактов, восстанавливающих картину недостающих лет, Вильям Шекспир, «непревзойденный гений слова», так и останется притягательной загадкой.

Почувствовав приближение смерти, Вильям Шекспир позвал нотариуса, который составил завещание, сохранившееся до наших дней. В нем нет никакого намека на литературную деятельность Шекспира, в нем только расписаны вилки, ложки и проценты. Все, что принадлежало Шекспиру, аккуратно перечислено в трехстраничном завещании, однако никаких книг или рукописей в списке нет. Достались ли они в наследство старшей дочери драматурга Сюзанне? В таком случае их распределили бы между собой ее потомки. В XVIII веке один церковник, заинтригованный этой загадкой, проверил все частные библиотеки в радиусе 70 километров от Стратфорда и не нашел ни единого тома, принадлежавшего Шекспиру.

С рукописями пьес дело обстоит еще сложнее, ведь, насколько известно, не осталось ни одного подлинника. 36 пьес были напечатаны в «Первом фолианте» в 1623 году, через семь лет после смерти Шекспира. Работы были собраны друзьями и деловыми партнерами Шекспира. Было издано приблизительно 750 копий. По данным исследователей, сейчас в частных коллекциях, библиотеках и музеях мира сохранилось чуть более 20 экземпляров первого тиража. Многие пьесы были изданы впервые в «Первом Фолианте», однако, у сборника есть еще одна интересная особенность – некоторым пьесам изменили или удалили общеизвестные сюжетные линии, чтобы соответствовать книге, и у каждой копии есть множество типографских ошибок. Сегодня можно найти в интернете бесплатные цифровые версии «Первого Фолианта». Однако редкость оригинальных выпусков, объединенных с репутацией Шекспира, делает их самыми ценными из редких книг в мире. В 2006 году одна из копий была продана с аукциона Сотбис примерно за 4,2 млн. долларов.

После смерти гения никто в Англии не написал ни одной прощальной элегии, как это было принято в те времена. Единственным документом, фиксирующим дату смерти, служит запись в приходской книге: 25 апреля 1616 года погребен Уилл Шекспир. Почитатели его таланта приезжают со всех концов мира, чтобы поклониться могиле великого драматурга, посетить дом, где он жил, посмотреть его пьесы в Стратфордском мемориальном театре, где ставят только пьесы Шекспира. Кем он был, мы, наверное, никогда точно не узнаем и до конца не поймем. Но сам великий Уилл писал: «Жизнь человеческая – это ткань из хороших и дурных ниток».

Шекспир похоронен у алтаря церкви святой Троицы в Стратфорде-на-Эйвоне. Он был удостоен такой чести не потому, что был великим драматургом, но из-за того, что он уплатил десятину в размере £440 (довольно большая сумма в то время).

Памятник на стене недалеко от могилы, скорее всего размещённый членами его семьи, представляет собой бюст, изображающий Шекспира в процессе письма. Каждый год, в день рождения Шекспира гусиное перо в его руке меняют на новое.

Друг, ради Господа, не рой

Останков, взятых сей землёй;

Не тронувший – блажен в веках,

И проклят — тронувший мой прах.

Пьесы Шекспира по сей день составляют основу мирового театрального репертуара, а актеры считают для себя экзаменом сыграть шекспировский спектакль. Шекспировская тайна, безусловно, существует, но это не биографическая загадка, а тайна гения. О великих людях всегда интересно спорить, открывая новые факты их жизни. Так было и так будет всегда… А мы всегда будем помнить тех, кого забыть невозможно.

23 апреля 1564 года родился (и через 52 года, то есть ровно 400 лет назад умер) Вильям Шекспир.

Утверждается, что это его прижизненный портрет, хотя что можно наверняка утверждать о человеке, который то ли существовал на самом деле, то ли нет.

Вот что, например, можно прочесть об этом великом драматурге.

Хотя при жизни ему и воздавали должное как автору, к классикам отнесли только полтора века спустя после смерти, тогда же породив и загадку, кем же он был на самом деле. Противоречие возникает между Шекспиром-автором и Шекспиром-человеком. Отказывающиеся признавать его творцом "Гамлета", "Отелло", "Короля Лира", комедий и сонетов не могут поверить, что их создал обыкновенный актер (пусть и королевского театра), сын перчаточника, родившийся в городке Стратфорд-на-Эйво с населением менее 2000 человек и не имевший какого√либо систематического образования ("мало знал латынь и еще меньше греческий"), в 18 лет женатый на женщине восемью годами старше, в 20 ≈ уже отец троих детей, так и не научивший дочерей грамоте, а в 21 ≈ примкнувший к странствующей труппе.

В 25√летнем возрасте он выпустил свое первое творение ≈ историческую трилогию "Генрих VI", а в день премьеры последней пьесы "Генрих VIII" сгорел театр "Глобус", в котором служил Шекспир. Его наследие составили 38 пьес, 5 поэм и 154 сонета, в которых затронуты все стороны жизни средневековой Англии в ее историческом развитии. Если словарь образованного человека составляют 3-5 тысяч слов, то шекспировский превышает 15 тысяч.

Но нет ни одного листка текста произведений, написанных пером самого Шекспира. До нас дошло лишь его завещание, в котором о литературных трудах ≈ ни строчки! Да и при жизни большинство увидевших свет его произведений были изданы "пиратским" способом (театр вовсе не стремился, чтобы пьесы его автора могли ставить конкуренты), а добрая половина была опубликована уже после смерти благодаря верным друзьям. Не будь их, бесследно пропали бы "Укрощение строптивой", "Двенадцатая ночь", "Макбет", "Зимняя сказка", "Буря" и еще 11 пьес.

В 1609 году помимо воли автора были изданы и сонеты Шекспира, также породившие целый ворох загадок: кому посвящена благодарность издателя за их публикацию, кем был юноша, которому адресована большая часть стихов, и кто та смуглая дама, к которой поэт обращается в других? И если пьесы драматурга быстро завоевали театральные подмостки мира, принеся автору заслуженную славу, то перевод лирики Шекспира оказался делом необыкновенно трудным. В России первую попытку художественного перевода сонетов предпринял в 1859 году граф Иван Мамуна, тем самым прославивший свое имя. Но прошел еще почти век, прежде чем Самуилом Маршаком был выполнен признанный классическим перевод всех сонетов Шекспира.

Но чтоб там ни были (или, наоборот, было) немногие смогли оставить после себя такое наследие для всей мировой культуры.


To be, or not to be: that is the question:
Whether "tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, "tis a consummation
Devoutly to be wish"d. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there"s the rub;
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there"s the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor"s wrong, the proud man"s contumely,
The pangs of despised love, the law"s delay,
The insolence of office and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover"d country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o"er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action.-Soft you now!
The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
Be all my sins remember"d.

Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться.
И знать, что этим обрываешь цепь
Сердечных мук и тысячи лишений,
Присущих телу. Это ли не цель
Желанная? Скончаться. Сном забыться.
Уснуть... и видеть сны? Вот и ответ.
Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет
Несчастьям нашим жизнь на столько лет.
А то кто снес бы униженья века,
Неправду угнетателей, вельмож
Заносчивость, отринутое чувство,
Нескорый суд и более всего
Насмешки недостойных над достойным,
Когда так просто сводит все концы
Удар кинжала! Кто бы согласился,
Кряхтя, под ношей жизненной плестись,
Когда бы неизвестность после смерти,
Боязнь страны, откуда ни один
Не возвращался, не склоняла воли
Мириться лучше со знакомым злом,
Чем бегством к незнакомому стремиться!
Так всех нас в трусов превращает мысль,
И вянет, как цветок, решимость наша
В бесплодье умственного тупика,
Так погибают замыслы с размахом,
В начале обещавшие успех,
От долгих отлагательств. Но довольно!
Офелия! О радость! Помяни
Мои грехи в своих молитвах, нимфа.
Перевод Бориса Пастернака.

«Все, что мы знаем о Шекспире, – это то, что он родился в Стратфорде-на-Эйвоне, женился, родил детей, уехал в Лондон, стал там актером, написал пьесы и поэмы, вернулся в Стратфорд, составил завещание и умер», – писал английский автор XVIII века. Это действительно все, что известно о биографии великого поэта и драматурга. Скудость информации, как часто бывает, породила множество легенд, о личности Шекспира спорят до сих пор.

Более полутора столетий продолжается дискуссия о том, являются ли Уильям Шекспер из Стратфорда-на-Эйвона и Уильям Шекспир, автор драматических и поэтических произведений, одним и тем же лицом. Уильям Шекспер родился в маленьком городке Стратфорде-на-Эйвоне в 1564 году в семье неграмотного перчаточника. Посещал начальную школу, но вынужден был оставить учебу. Больше нигде не учился. Зарабатывал на жизнь ростовщичеством, торговлей и операциями с недвижимостью. Был пайщиком театральной труппы. Не сохранилось ни одной шекспировской рукописи, только печатные издания его произведений. Никто из современников не оставил о нем отзывов: о Шекспире не писали при его жизни, никто ни одним словом не откликнулся и на его смерть – она прошла незамеченной. Зато в судебных архивах сохранились документы, в которых упоминается фамилия Шекспера, педантично и неумолимо преследовавшего своих должников в судебном порядке.

К сожалению, не сохранилось ни одной документальной строки Шекспира о самом себе. Поэтому поле для домыслов огромно. Первым человеком, поставившим под сомнение авторство знаменитых произведений, была американка Делия Бэкон. Она опубликовала книгу «Раскрытие философии пьес Шекспира», в которой усомнилась, что именно тот Шекспир, который считался автором «Гамлета», тот полуобразованный человек, писавший по наитию, и есть истинный автор. В конце концов, словарь знаменитого драматурга насчитывает около 20 тысяч слов. Для сравнения: словарь современника Шекспира, ученого, мыслителя, поэта и государственного деятеля Фрэнсиса Бэкона – около 9 тысяч слов, словарь современного нам англичанина, имеющего высшее образование, – около 5 тысяч слов, а средний англичанин в быту обходится одной тысячью.

Делия Бэкон положила начало серии предположений. Она приписала авторство пьес и сонетов современнику Шекспира и своему однофамильцу Фрэнсису Бэкону. Делия так увлеклась своими разысканиями, что даже пыталась ночью с помощью наемных рабочих вскрыть могилу Шекспира, чтобы найти какие-либо новые доказательства своей версии. К сожалению, закончила она свои дни в психиатрической лечебнице.

Высказывались предположения, что под именем Шекспира напечатаны произведения графа Ретленда, графа Дерби, графа Оксфорда. Даже королеву Елизавету подозревали в авторстве. По одной из версий, автор шекспировских произведений – Филип Сидни. Якобы он был величайшим поэтом, хотя ни одно из его произведений при жизни опубликовано не было. Незадолго до смерти он распорядился, чтобы все его бумаги были уничтожены. Но его сестра, талантливейшая поэтесса и переводчица Мери Герберт, графиня Пембрук, не только не сделала этого, но подготовила написанное братом к печати и издала в 1593 году. Именно в то время вышла в свет и первая поэма Шекспира.

Необычный портрет

Начиная с 1593 года, пьесы драматурга регулярно выходили в свет. И так продолжается до 1612 года. Через некоторое время Шекспер из Стратфорда покидает Лондон и навсегда возвращается в родные места, где он прожил еще три года и скоропостижно скончался в 1616 году после дружеской пирушки. На надгробии Шекспира, ради которого стратфордскую церковь ежегодно посещают сто тысяч человек, начертаны строки: Good frend for Iesvs sake forbeare, to digg the dvst encloased heare. Blest be ye man yt spares thes stones, and cvrst be he yt moves my bones (в одном из русских переводов: «Друг, ради Господа, не рой останков, взятых сей землей; не тронувший – блажен в веках, и проклят – тронувший мой прах»).

В 1623 году выходит в свет фолиант – книга большого формата, в которую вошли все произведения Шекспира (за исключением «Перикла»). Эта книга получила название «Первое фолио» (а также «Великое фолио»). В 1632 году вышло «Второе фолио» – точная копия «Первого».

Подготовкой к печати первой книги непосредственно руководили Мери Пембрук, ее сыновья Уильям, граф Пембрук, и Филип, граф Монтгомери. К работе над изданием были также привлечены поэты Бен Джонсон и Флетчер (возможно, и иные лица). В фолио вошли 36 пьес Шекспира, из которых только 16 (по некоторым данным 18) выходили ранее отдельными изданиями. Остальные были предложены читающей публике впервые. Причем пьесы, издававшиеся ранее, были переработаны, некоторые весьма значительно (например, изданная в 1595 году «Правдивая трагедия о Ричарде, герцоге Йоркском… как она была неоднократно представлена слугами графа Пембрука», в фолио стала 3-й частью «Генриха IV»), другие только заново отредактированы. Исследователи творчества Шекспира, особенно те из них, кто отрицает причастность Шекспера из Стратфорда к литературной деятельности, в некоторых пьесах «Первого фолио» видят руку и других авторов. Так, полагают, что не остались в стороне Мери Пембрук, Роджер и Елизавета Ретленд, Том Джонс и все тот же Фрэнсис Бэкон.
На одном из листов «Первого фолио» был расположен портрет, где якобы изображен Шекспир. Рисунок там вполне примечательный: во-первых, джентльмен на портрете одет более чем странно. Правая часть его камзола изображена спереди, а левая – со спины. То есть правая половина джентльмена изображена спереди, а левая – сзади. В результате оказалось, что обе руки у мужчины правые. Многие исследователи отмечали, что на лицо изображенного на портрете господина надета маска. Ее край хорошо виден – линия, идущая от подбородка к уху. Это вторая странность портрета. Есть и еще: голова непропорционально велика, а шея настолько длинная, что лицо-маска существует как бы отдельно от туловища. Эффект усиливается жестким воротником, который воспринимается как блюдо и зрительно отделяет голову от туловища (голова оказывается как бы лежащей на блюде). Далее, глаза на портрете изображены так, будто пытаются заглянуть под маску (или за фигуру). И еще одна странность: под камзолом виден еще один камзол. Верхняя пуговица – это пуговица «нижнего» камзола. Вот такое изображение драматурга было представлено в первом полном издании его произведений.

Недавно реставратор Алек Кобб заявил, что у него хранится прижизненный портрет Шекспира, где тот изображен ухоженным миловидным мужчиной в полном расцвете сил и в богатом наряде, настоящим джентльменом. В марте было проведено очередное исследование картины, но оно все же не доказало, что это действительно портрет знаменитого драматурга. Так что никто до сих пор не может с точностью сказать, как же на самом деле выглядел Шекспир.

Развалины театра

В творчестве драматурга также немало загадок. Несмотря на то, что действие пьес Шекспира разворачивается в самых разных уголках Европы, в том числе во Франции и Италии, сам Уильям, вероятнее всего, никогда не покидал Англию.

При жизни драматурга его самым популярным сочинением считалось малоизвестное сейчас стихотворение «Венера и Адонис». А вот финал знаменитой пьесы Шекспира «Король Лир» в течение 150 лет считался столь печальным, что произведение на протяжении всего этого периода никогда не ставили в оригинале. Как минимум две пьесы Шекспира вообще бесследно исчезли из литературного наследия драматурга: Love’s Labour’s Won («Победоносные усилия любви») и Cardenio («Карденио»).

Не так давно группа археологов из Лондонского музея обнаружила на берегу Темзы остатки первого театра, в котором играл и для которого писал свои пьесы Шекспир. Построен он был в 1576 году, а назывался просто – «Театр». Известно даже имя строителя – Джеймс Барбедж. Считается, что при постройке он использовал камни, взятые из находившихся неподалеку развалин старинного монастыря. В те времена зрелищные мероприятия были не в почете у Церкви, специальным указом лорд-мэра театры в Лондоне были запрещены, поэтому театр построили в предместьях британской столицы близ местечка под названием Шордич, неподалеку от левого берега Темзы.

Театр имел форму многоугольника, открытую сцену и полого спускающийся зрительный зал, в котором большинство зрителей во время представлений стояли. Несмотря на все эти неудобства, его пьесы имели у лондонцев бешеный успех и всегда собирали массу народу. Возможно, здесь впервые увидели свет пьесы Шекспира «Ромео и Джульетта», «Купец из Венеции», ранняя версия «Гамлета»…

Успех театра раздражал власти, они называли Шордич «предместьем греха» и всячески пытались избавиться от такого греховного соседства. Понадобилась четверть века для того, чтобы им наконец удалось добиться своего. Труппа «Люди лорда Чемберлена» должны были уйти из Шордича. Их вынудили к этому, потому что они не были собственниками земли, на которой стоял театр. Но само здание было собственностью труппы, поэтому, уходя, актеры забрали с собой всю его деревянную часть. Они просто перебрались южнее и на берегу Темзы восстановили театр, назвав его на этот раз «Глобусом».

Примерное местонахождение «Театра» было всегда известно историкам, но за четыре века Шордич из окраины превратился чуть ли не в центр Лондона, весьма обильно застроенный и потому мало доступный для археологических изысканий. Остатки здания нашли, как водится, во время строительных работ. Строители демонтировали пустующий гараж с тем, чтобы вместо него возвести что-то новое, и на глубине полутора метров обнаружили старинную каменную стену. Срочно были вызваны археологи из Лондонского музея, те сразу заподозрили в развалинах останки театра – где-то здесь он и должен был находиться, но до самого последнего момента сомневались, боясь спугнуть удачу. Предположения превратились в уверенность после того, как нашли место, где стена делала изгиб под углом, который совпадал с углами театра-многоугольника.

Весь театр раскопать, конечно, не удалось и вряд ли удастся в ближайшем будущем – большая его часть, и главное – сцена, расположена под жилыми домами. Все, что нашли археологи, – это часть стены, окружавшей театр, и посыпанный гравием покатый пол зрительного зала. Среди находок особое внимание привлекает фрагмент керамики XVI века с изображением бородатого человека с круглым гофрированным воротником. О том, что это потрет самого Шекспира, никто сейчас напрямую не говорит.

Брачное ложе

Личная жизнь Шекспира также полна тайн. Известно, что в 18 лет он женился на Энн Хатауэй, дочери местного помещика, которая была на 8 лет его старше. Молодой Уильям был вынужден просить специального благословения на брак у епископа города Вустер. Исследователи предполагают, что Шекспир мог соблазнить девицу и затем под страхом мести её родных был вынужден жениться; но никаких доказательств этого нет. Другие считают, что Энн была женщиной нестрогого поведения и сама соблазнила юношу, а затем, забеременев, заставила его жениться.

Как бы то ни было, через шесть месяцев после свадьбы у молодых родилась дочь Сюзанна. Кстати, излюбленная тема двойняшек, присутствующая в творчестве Шекспира как в «Двенадцатой ночи», так и в «Комедии ошибок», была заимствована драматургом из собственной жизни. В 1585 году у него самого родились двойняшки: сын Хемнет, умерший в детстве, и дочь Джудит, дожившая до 77 лет.

В период с 1586 по 1613 год Шекспир жил в Лондоне, жена его осталась в Стратфорде, лишь последние 3 года они вновь провели вместе. В своё завещание Шекспир включил знаменитое распоряжение оставить жене вторую по качеству кровать со всеми принадлежностями. Но в этом нет никакого оскорбления для Энн. Историки указывали, что в то время лучшая в доме кровать обычно предназначалась для гостей, а Шекспир завещал жене, собственно, их же брачное ложе; кроме того, вдове по закону и так полагалась треть наследства независимо от завещания, а обе дочери были замужем и могли её содержать. Энн прожила во вдовстве семь лет и умерла 6 августа 1623 года.

Как говорят, была в судьбе Шекспира и еще одна женщина, которую он описывает в сонетах под именем «Смуглая леди». Считается, что так драматург называл Мэри Фиттон, легкомысленную фрейлину королевы. Она закрутила роман с Шекспиром, но вскоре оставила его ради другого Уильяма – Герберта, который потом бросил Мэри беременной. Ребенок девушки умер почти сразу после рождения, а сама она уехала из Лондона, спасаясь от людского презрения. Шекспир вспоминал ее со страстью и отчаяньем: эта любовь так никогда и не принесла ему счастья.

Подготовила Лина Лисицына
По материалам

Участники состоявшейся в Москве конференции специалистов по Шекспиру заявили о своем намерении выдвинуть его монографию (итог 40 летнего труда) на соискание Нобелевской премии. На сегодня книга выдержала уже три издания. Итак, бомба взорвана. Подведена черта под шекспировским вопросом, который мучил Европу больше 300 лет. Тайна Шекспира разгадана, под этой литературной маской шекспировские шедевры писали два человека, состоявшие в платоническом браке муж и жена, 5-й граф Рэтленд, Роджер Мэннерс и Елизавета Сидни-Рэтленд, дочь английского поэта Филипа Сидни (при участии его сестры Мэри Сидни, графини Пембрук).

Читая с нарастающим изумление монографию Гилилова, (увы, автор недавно скончался) я метался между ошеломлением и набегами скепсиса, пока прилив истины окончательно не затопил мои ум и сердце.

Помню как много лет назад, будучи еще студентом университета, филологом я недоумевал над сонетами Вильяма Шекспира, где великий бард, обращаясь к себе в третьем лице, умолял себя самого: оставь потомство! Продлись в детях! Прекрасно видеть собственное отражение в сыне…

Мне эти заклинания казались дурной манерностью, ведь, как известно из биографии В. Шакспера (так пишется имя актера и пайщика театра «Глобус», за личиной которого прятались аристократы эвфуизмов) первого ребенка Анна Хетуэй родила мужу, когда ему еще не было и 18 лет. А всего у Шакспера было пятеро детей…

Решающим уколом шпаги, наносящей удары-аргументы, после которой я сдался на милость истины, стала вот эта строчка.

Ее приписала в своем письме к сыну в Лондон графиня Мэри Сидни-Пембрук в 1603 году.

В этом письме она просит сына уговорить английского короля театрала Якова I приехать в свое родовое имение Уилтон Хауз в Уилтшире и посмотреть представление шекспировской пьесы «Как вам это понравится», и уже в самом конце письма добавляет последний золотой довесок к просьбе, приписывает:

«С нами находится мужчина Шекспир».

Король – как и графиня – покровительствовал молодому Рэтленду, был посвящен в тайну Шекспира и знал, что автор состоит из двух половин: «the man» (мужчина) и «the woman (женщина)».

Но вернемся в начало столь странного сюжета, почему, зачем, с какой целью молодой аристократ решил скрыть свое имя сразу за двумя масками – литературным псевдонимом и реальным актером лондонской труппы? В чем причина такого тотального бегства в тайну и в чем смысл столь маниакального розыгрыша, на который были брошены нешуточные силы всей жизни.

После размышлений над книгой Гилилова, (но, следуя собственной логике) я вижу несколько возможных объяснений этого феномена.

Для юного Роджера творчество было сразу обручено с чувством греха. Гомосексуальная связь со старшим другом по колледжу молодым Генри Ризли графом Саутгемптоном, бароном Тичфилдом стала страстью столь пылкой, что излилась двумя первыми шедеврами гения, поэмой «Венера и Адонис» и «Обесчещенная Лукреция». (Роджеру – 17, а графу Саутгемптону 20 лет). Эти первенцы были так порочны, эти поэмы сладострастия были столь откровенны, что перед автором встала проблема хотя бы частично скрыть свою любовь от посторонних. Для чего Роджер и выбрал в качестве псевдонима свое же студенческое прозвище Shace-spear, что означает Потрясающий копьем.

(Прозвище, по-видимому, отражает романтический пыл юноши, которому придана форма шутливого вербального герба).

William Shacespear.

В чем сексуальная тайна этого псевдонима?

Она в слиянии с именем своего любовника.

Аббревиатура W. S. сливается с инициалами графа Саутгемптона W. S.: Wriothesley Southampton.

В этом двойном псевдониме любовной пары перед нами предстает изысканная, чуть жеманная эмблема страстного объятия, где William обозначен через заглавную букву как пассивная, женская – Woman – сторона любовной пары.

Одновременно это есть опрокинутое навзничь мужское начало – M – (man), и в то же самое время перед знатоком намеков – вид на перевернутое с ног на голову, падшее в объятие – М – родовое имя Роджера Мэннерса – Manners.

Одним словом в имени гения – Уильям Шекспир- перед нами скрыто красуется изысканный двойной эвфуистический цветок инициалов запретной страсти.

Так лунный луч обвивает лилейный вьюнок.

Изысканность столь сложного многоступенчатого знака говорит что мы имеем дело с весьма экзотической личностью, которая сразу предпочла в творчестве скрытность, маску и завесу тайны.

(Биографы графов Рэтлендов всегда подчеркивали эксцентричность представителей древнего английского рода. В Роджере Мэннерсе эта волна достигла своего всемирного эпогея).

Увы, в стране плебса, трудно представить насколько может быть прихотлива душа знатного английского аристократа в век Елизаветы, какой изыск участь счастливца судьбы, который от рождения имел право на все что угодно, кроме одного – он не мог быть плебеем.

В этом запрете была еще одна из пружин шекспировской тайны.

Часы мечтали избавиться от диктата проклятых стрелок на циферблате, его лордство предавалось мечтам стать обыкновенным актером.

Больше того, великий бард тяготился принадлежностью к поэтам.

Перед нами поведение гениального божества, гения голубой крови, прихоти и желания которого осыпают родовую землю золотым дождем собственных законов.

Так, застав однажды в замке Бельвуар свою жену за разговором с гостем, известным поэтом Беном Джонсоном, Шекспир-Мэннерс тут же при госте сделал колкое замечание, что поэты недостойны равного общения. И это выговаривает сам великий Поэт, творец поэм стихотворных драм и сонетов двум другим поэтам, которые его же поэзию боготворят.

И кому сказано! Сказать пренебрегай поэтом своей второй половине по творчеству и одновременно дочери великого английского поэта Филипа Сидни.

Лично мне недоступна сама знатность этой реплики.

Тут в голову аристократа ударила фонтанчиком пара, вскипевшая голубая кровь.

Единственное, что я понимаю без труда, это обиду гостя, которая жгла Бена Джонсона до самой смерти.

Точно так же я бессилен понять картину смерти кисти Роджера, которую гений в адских подробностях обговорил с любимой женой – главное, она уходит вслед за мужем! И леди Елизавета следует этому плану.

После смерти Роджера в июне 1612 года в лечебнице Кембриджа, она сначала хоронит под именем графа неизвестное лицо (или пустой гроб) в родовом склепе Рэтлендов в Боттерсфорде, затем тайно доставляет набальзамированное тело мужа в Лондон, где принимает яд, чтобы опять же тайно быть погребенной – на десятый день после смерти Роджера – вместе с мужем в могиле своего отца поэта Филипа Сидни в соборе св. Павла!

Единственное, что я способен уразуметь в этом мрачном маскараде, это тот факт, что граф не стал упоминать жену в обширном завещании, где были предусмотрены даже мелкие выплаты преданным слугам.

Умирающий был уверен, что молодая женщина (ей было всего 26 лет) самоотверженно последует за ним в землю, и что деньги ей не понадобятся.

Словом, понять дух такого поведения почти невозможно.

Это поведение молнии, которая по слову мага бьет точь-в-точь в чашечку ночного цветка.

Но мощь мрачного замысла заставляет трепетать наши поджилки.

Словом, гений строил свою жизнь по законам впечатления.

Я не думаю, что семнадцатилетний любовник Саутгемптона Роджер Мэннерс уже тогда собирался до конца собственной жизни скрывать свое авторство под псевдонимом Уильям Шекспир, но затаившийся случай вдруг свел драматурга с тенью, с комическим двойником своего имени с актером Вильямом Шакспером.

Тут таится вторая причина шекспировской мании.

Любое двойничество им понималось как умысел Провидения против оригинала.

Фатальный двойник аристократа был грубой бесчувственной скотиной. Он был жаден, безграмотен, скотоподобен. Он расписывался тем, что ставил на бумагу – по тогдашним обычаям, – жирную точку. Он был брутальным бабником, словом, полной противоположностью изысканному эстету. Как известно он и умер после попойки, обожравшись головизны… Однако, смеясь над Роджером, Бог не только наградил двойника схожим именем, он подарил ему право исполнять тайную мечту юноши-аристократа то есть быть актером на лондонской сцене, он даже дал Шаксперу смеха ради ровно столько же сестер и братьев (четыре сестры и три брата) сколько было у графа. Возможно, были и другие фельетонные совпадения…

Ответом на этот курьез Провидения и стало насмешливое решение аристократа ответить промыслу его же оружием, что ж, пусть будет так, Господи, мы поменяемся местами. Я в мечтах проживу его жизнь актера на сцене в тысяче лиц, а он в кошмаре безличия, в чужой шкуре проживет мою часть анонима.

Пиитическим отражением этого фантома был образ безобразного ткача Основы с приросшей к телу головой живого осла (из раннего шекспировского шедевра «Сон в летнюю ночь»), где обманутая волшебством королева фей Титания покрывает страстными поцелуями ослиную морду простолюдина. А финалом серии посягающих на красоту уродов стал отвратительный сын ведьмы Сикораксы Калибан из шекспировской «Бури», возжелавший принцессу Миранду.

Словом, к идее двойничества аристократ отнесся как к атеистической выходке Господа, которой он ответил в том же духе.

С пронырой и выжигой Шакспером была (через доверенных лиц) заключена тайная сделка.

Отныне все шекспировские пьесы попадали в лондонские театры только из его рук. Разумеется, это был секрет Полишинеля – никто в тесном театральном мирке тогдашнего Лондона не верил, что осел Шакспер кропает по ночам не бабу, а пьесы, все знали что за пройдохой скрывается какой-то аристократ.

Но цель была выбрана и ею стали не те лондонцы, а мы с вами, те, кто поверят в розыгрыш после того, как умрет вся тогдашняя современность и минует весь причудливый век рыжей Елизаветы с ее культом девственности.

Итак, первым стимулом к анонимности Рэтленда стало грехопадение мужеложства и соблазн появления двойника.

Еще одним препятствием для сбрасывания маски стала колоссальная сумма написанного, к 1598 году, пишет кембриджский магистр искусств Фрэнсис Мерез на счету Шекспира (через пять лет после дебюта, в 22 года!) были не только две сладострастных поэмы, но: «Два веронца», «Бесплодные усилия любви», «Сон в летнюю ночь», «Венецианский купец», трагедии «Ричард 11», «Ричард 111», «Генрих 1У», «Король Иоанн», «Тит Андроник», «Ромео и Джульетта», наконец «Сонеты»…

(Этот напор сравним разве что с натиском молодого Байрона или Пушкина, то есть всех тех, кому суждена ранняя смерть).

Для человека диеты, помешанного на скрытности и аскетизме своего тщеславия, явление миру в такой изобильности просто претило. Подобная щедрость таланта для него граничила с пьянством среди муз и обжорством у Аполлона. У Шекспира были непростые отношения с собственным гением (и музой своего сердца – Генри Ризли). Он понимал свою привязанность к творчеству и греху как постыдный плен, как заключение в темнице стыда. Нет, см. Стр 130. Нечто похожее можно заметить у великого Веласкеса, который мечтал стать испанским грандом и как только в молодости получил аристократический титул, стал избегать работы художника. Даже королю Филиппу IV стоило больших усилий заставить Веласкеса взять в руки кисть, новоиспеченный аристократ явно сторонился своего дара и относился к нему с чувством стыда: испанскому гранду не пристало держать в руках кисть.

Что-то подобное переживал граф Рэтленд.

Для него искусство было замешано на грехопадении и любви.

Первым ударом в сердце поэта стала измена любовника Саутгемптона, который просил – в 1593 году – руку его сестры Бриджет (и был отвергнут) после чего граф через несколько лет женится на Елизавете Вернон.

Отказ от псевдонима в этот момент был бы для двух любовников знаком окончательного разрыва, на который Рождер все-таки не пошел. Через год он ответил Саутгемптону браком с Елизаветой Сидни. Но демонстративно выбрал в жены лесбиянку, которая обещала не претендовать на его пристрастия. Этим браком он одновременно упрекал любовника в измене и показывал, что в тайне остается целомудренным для прежней любви: я тоже женат на Елизавете.

То есть женитьбу Роджер подал как знак прежней верности своему другу.

Причины соавторства Роджера с Елизаветой неясны, ведь все ранние шекспировские шедевры написаны самостоятельно, но вскоре после женитьбы тональность драматургии обогащается волшебством новой игры: Шекспир вдвоем с женой начинает сочинять волшебные сказки: «Цимбелин», «Зимняя сказка», …мне кажется, что это началось как игра двух влюбленных, которые знают, что их брак будет целомудренным, в творчестве они рожали своих детей – перлы… всего Шекспиром было написано 37 пьес, из них большая часть вместе с божественной Елизаветой…

Но окончательное решение умереть в маске Роджер принял лишь после того, как провалился мятеж графа Эссекса 1601 года, в котором он принял участие вместе с любимым Генри. Они шли слева и справа от Эссекса с обнаженными шпагами! Они вновь вместе. Это был самый театральный бунт в истории Англии, который походил на парадное шествие справедливости к воротам королевского дворца. А наивной опорой мятежа стал показ народу шекспировской пьесы «Ричард II», которой мятежники хотели призвать публику к низложению королевы.

Бунт был подавлен в зародыше, Эссекс и Саутгемптон приговорены к смертной казни, а Роджер? Его пощадили, ведь именно благодаря откровенным показаниям Рэтленда лидеры мятежа и были приговорены к смерти.

В самый последний момент казнь Сауптгемтону заменили пожизненным заключением.

Вскоре Елизавета умерла, и новый король Яков простил и даже обласкал заговорщиков, но … но предательской слабости друга Саутгемптон не простил.

Больше любовники никогда не виделись.

В этой ситуации отказ от псевдонима любви выглядел для поэта уже разрывом на небесах, и на который он никогда не пошел.

Наоборот настаивая на прежнем инициале любви – W. S. – Шекспир молча молил о прощении и настаивал на силе первой любви: я никогда не предаю. Но Генри его не простил. Ловушка маскарада захлопнулась навсегда, до самой смерти Шекспира-Мэннерса в 1612 году.

Ему было всего 35 лет.

Книга, которую исследует Гилилов – поэтический сборник Роберта Честера «Жертва любви» был предпоследним розыгрышем Шекспира-Ретленда, при жизни собрать стихи на свою смерть! И самому отредактировать заупокойную мессу! В зашифрованной поэме «Феникс и Голубь» признаться в двойном авторстве! Если бы не смерть, он бы сам издал свой реквием. Этому Олимпу анонимности нет цены (Гилилов останавливается перед окончательным выводом, хотя он лежит на ладони). Вот почему участники сборника были связаны обетом молчания, ведь они отпели живого, пусть и умирающего человека.

Ретленд обдумал сборник Честера так же тщательно как свою родовую усыпальницу в Боттесфорде и будущее надгробие Шакспера в Стратфорде на Эйвоне.

Финальный аккорд великого розыгрыша был безудержно мрачен.

До мелочей был продумана позднейшая мумификация Калибана Шакспера. Во-первых, сразу после смерти Рэтленда он был выдворен из Лондона в родной Страфорд-на-Эйвоне, чтобы скрыть, таким образом, правду: поэтический источник иссяк. Ждать конца двойника оказалось недолго. После смерти Шакспера от обжорства головизной, к десятилетию кончины Ретленда и его жены покровители тайны – графиня Мэри Сидни-Пембрук и ее сын Уильям граф Пембрук – издали первое роскошное фолио, где были собраны практически все шедевры Шекспира, среди них были и никогда не виданные перлы, например, «Макбет» и «Отелло».

Открывалось фолио приукрашенным портретом выжиги прохвоста Шакспера, рисованному со слов заказчика художником Дройсхутом.

Одновременно в Стрэдфордской церкви св. Троицы, где был погребен пьянчуга, обжора и ростовщик, был поставлен напыщенный настенный памятник умершему Калибану, где в комических выражениях воздавались почести великому Барду. Памятник сделан теми же скульпторами братьями Янсен, что сооружали надгробие Рэтленда и полон тайных аллюзий к погребению истинному.

Особенной издевкой выглядит череп без нижней челюсти, который красноречиво говорит, что у покойника не было рта и тот не мог произнести ни слова.

Если учесть, что именно Рэтленд решал, как и что строить в фамильной усыпальнице в Боттесфорде и самостоятельно сочинял надгробие отца (этот шедевр вошел в каталог лучших надгробий Англии), если он же обдумал мраморные фигуры погребения самого себя и жены над пустой могилой, то и издевательский памятник Шаксперу плод его же мрачной фантазии.

Ухмылка личины…

Тут мерещится последний и возможно решающий ответ на причины феноменального самоотречения Шекспира от всякой публичности, таким образом, философ сокрытого и поэт незримого рифмовал свою жизнь с бытием самого Бога, который, сотворив мироздание, навсегда скрыл в бездне кромешного света свое непостижимое Лицо.